Нейминг: 9 врагов подходящего названия

24 апреля 2017 г.

Как вы яхту назовете, так она и поплывет — спорно по отношению к реальным плавательным средствам, но вполне справедливо для компаний. Грамотно выбранное название — важная часть брендинга. Оно должно запоминаться, вызывать ассоциации с положительными характеристиками продукта и вписываться в общее позиционирование.

Доверяя нейминг профессионалам, вы страхуете себя от всех возможных казусов и обеспечиваете своему бренду конкурентоспособный имидж. А вот при подборе имени по принципу «что в голову пришло», предприниматели нередко допускают ошибки. Рассмотрим самые распространенные и не будем их повторять.

Ошибка 1: негативные коннотации

Здесь всё просто: хотели сделать как лучше, придать себе вес в глазах потребителей, а в итоге название ассоциируется с чем-то не очень приятным. Много таких примеров можно найти в области греческой мифологии. Имена богов и героев — Геркулес, Афродита, Нептун — активно используют все, но вот хорошенько вникают в образ персонажа не всегда. Так появляются рестораны «Аид» (по имени бога смерти, которой и ждут посетители после местной кухни) и парикмахерские Горгона (у которой на голове был пучок перепутанных змей).

Ошибка 2: банальность

Можно выбрать себе совершенно нейтральное имя — например, «Елена», «За углом», «Гранит». Проблема в том, что такие названия сразу же ставят бизнес на самый заурядный лад. Люди чувствуют, что духи бренда «Елена» — это что-то за 100 рублей, а парикмахерских «Виктория» по 2 на одну улицу. Такие названия совершенно не запоминаются и не могут конкурировать с более оригинальными вариантами. 

Ошибка 3: неуместный юмор

Юмор и самоирония могут помочь добиться положительной оценки и узнаваемости, но играть с ними бывает очень опасно. Реальный пример: в городе Камень-на-Оби на улице Пушкина есть автомойка «Дантес». Вроде бы и забавно пошутили, но не все клиенты поддерживают черный юмор. Особенно когда речь идет о культурных ценностях. То же самое можно сказать о реально существующих ООО «ПОХ» и ООО «НАХ» — сразу видно, что отношение к бизнесу здесь далеко от серьёзного.

Ошибка 4: несоответствие действительности

Классический пример — крошечный магазинчик обуви 2 на 3 метра со звучным названием «Вселенная туфель». Подобные гиперболы (мир, планета) уместны, только когда ассортимент планируется действительно широким. В противном случае это вызывает усмешку. Не стоит также называть маленький и скромный кафетерий «Ресторан Элитный». Название должно отражать специфику бизнеса, быть его изюминкой, а не пытаться прыгнуть выше головы.

Ошибка 5: полное отсутствие ассоциаций со сферой деятельности

Не стоит называть магазин детских игрушек «Ядром», а похоронное бюро — «Праздником». Очень важно, чтобы название было хотя бы косвенно связано с философией или деятельностью компании.

Ошибка 6: название слишком длинное или неблагозвучное

Здесь всё понятно: название «Промгостторгсельмаш» трудно даже прочитать про себя, не то что произнести и запомнить. Старайтесь избегать скопления одинаково звучащих согласных, труднопроизносимых конструкций и излишне длинных слов.

Ошибка 7: двусмысленность

Профессионалы, создавая название, всегда делают семантический анализ итогового варианта. Во-первых, стоит избегать слов-омонимов — ведь одно из них может вызвать негативные ассоциации. Например, назвав водку «Белкой», можно достаточно сильно промахнуться (хотя это и можно принять за юмор). Более очевидный вариант: назвать производителя сантехники «Залив» (имея в виду природное явление). Двойные варианты произношения также нежелательны.

Стоит внимательно изучить понравившееся слово на предмет сленговых трактовок. Например, назвав агентство копирайтинга «Рыбой», вы очень сильно промахнетесь, потому что так называют недоделанную статью, кое-как сварганенную, чтобы вписаться в сроки.

Ошибка 8: возможные курьёзы при переводе и транслитерации

Всегда стоит учитывать возможность выхода компании на международный уровень. И здесь можно привести множество хрестоматийных примеров неудачных названий такого плана: когда-то на российский рынок пыталось выйти детское питание Bledina, а Доширак изначально назывался Досираком. Учитывая перспективу создания домена, название должно однозначно транслитерироваться. 

Вывод:

Название компании нуждается в комплексной проработке. Важно выделить только положительные ассоциации, найти баланс между креативом и безвкусицей, а затем тщательно все перепроверить на отсутствие двойных смыслов, банальность, благозвучность. Появились вопросы? Специалисты «Raketa Studio» готовы помочь вам обрести сильное имя.

Будем знакомы?
Расскажи нам о своем проекте
Наши партнеры